Чехийн хувьсгалд үнтэй хувь нэмэр оруулсан дуу ба дуучин "Donna Donna " Joan Baez

On a waggon bound for market
there`s a calf with a mournful eye.
High above him there`s a swallow,
winging swiftly through the sky.
How the winds are laughing,
they laugh with all their might.
Laugh and laugh the whole day through,
and half the summer`s night.
Donna, Donna, Donna, Donna; Donna, Donna, Donna, Don.
Donna, Donna, Donna, Donna; Donna, Donna, Donna, Don.
"Stop complaining!“ said the farmer,
Who told you a calf to be ?
Why don`t you have wings to fly with,
like the swallow so proud and free?“ + Chorus
Calves are easily bound and slaughtered,
never knowing the reason why.
But whoever treasures freedom,
like the swallow has learned to fly. + Chorus

орчуулга
Захруу явж буй тэргэн дээр
Зовлонт нүдтэй тугал байна
Түүний дээгүүр хараацай дүүлэн нисэх аж
Тэнгэрт эрх дураараа нисэж байна
Өөрчлөлтийн салхи түгэн салхилна
Бүхийл чадлаараа салхилна
Бүхэл өдөржин салхилна
Зуны шөнийн хагаст хүртэл салхилна
Дона Дона Дона..
Гомдоллохоо боль! гэж эзэн хэлэв
Чамайг хэн тугал бай гэсэн юм бэ?
Яагаад чамд нисэх далавч байдаггүй юм бэ?
Тэр хараацай шиг эрх чөлөөтэй дураараа нисэхгүй юу?


Тугалнууд дуулгавартайгаар хоригдож Цаазлагдсан
Тэд шалтгааныг нь огт мэдсэнгүй
Гэвч эрх чөлөөг үнэлэн хайрлагчид
Хэзээ нэгэн цагт хараацай шиг нисэж сурах болно.